Форум сайта "Голографическая цветотерапия" http://biopole.info/forum/ |
|
Местный хазарский словарь 1 http://biopole.info/forum/viewtopic.php?f=69&t=9839 |
Страница 4 из 6 |
Автор: | Konsuellochka)))) [ Чт дек 25, 2014 10:44 pm ] |
Заголовок сообщения: | Re: Местный хазарский словарь 1 |
О....и у себя вредную заразу нашла ...от сенса видимо-он тоже так писал -...вроде умная девочка.. |
Автор: | Лючия [ Пт дек 26, 2014 4:56 pm ] |
Заголовок сообщения: | Re: Местный хазарский словарь 1 |
Где-то ты,Конс,уже писала о троллях,года так 2 назад. Повтор. |
Автор: | Лючия [ Сб дек 27, 2014 9:24 am ] |
Заголовок сообщения: | Re: Местный хазарский словарь 1 |
Цитата: Троллинг (от англ. trolling — ловля рыбы на блесну) — постинг заведомо провокационных сообщений с целью вызова волны флуда, флейма, оффтопа, получения негативной реакции пользователей. Нередко результатом троллинга является лулз. Ближе всего к этому английскому слову является словосочетание «задеть за живое» или «наступить на любимую мозоль».
Троллинг в интернетах делится на OCHE TOLSTO, толстый, тонкий и (очень редко, применяется настоящими профи или особым типом лиц) — сверхтонкий, он же нанотроллинг (в этом случае тролль заставляет троллить за себя). (Также возможно понимание как русскоязычной деформации слова troll (trawl): травля (по иронии судьбы, тоже способ рыбалки. ) Надо отметить, что троллинг в очень толстой форме схож с травлей, но отличается от неё в первую очередь здравым смыслом (как правило троллят лишь для лулзов) и во вторую, зависимым кол-вом аудитории (в отличие от травли, где жертва преследуется и унижается). Хотя одно другого не исключает, особенно если видите, что жертва при этом пресмыкается. Тролль — автор провокационного сообщения (ранее так называли и само сообщение). |
Автор: | Konsuellochka)))) [ Сб дек 27, 2014 12:24 pm ] |
Заголовок сообщения: | Re: Местный хазарский словарь 1 |
Лючия писал(а): Где-то ты,Конс,уже писала о троллях,года так 2 назад. Повтор. Лючюль а к Богу тоже наверно претензии-восход-закат,утро-ночь...одно и тоже каждые 24 часа...повторы...Как тяжело жить ..все у меня как у всех....в туалет ходить надо,кушать...итд....оооо-все одинаково ...однообразно. Рид-)после возвращенья ты мне нравишься(ты не тупая и перспективная,продвигаешься и видны результаты) и образ кролика -зайца твоего жизнерадостного понравился-) Зайцы очень крутые,смышленные и смелые в жизни-они сидят под кустиком...ждут пока хищник поближе подойдет-а потом резко прыгают и ударяют лапками о землю-чтоб погромче..все- все пугаются от неожиданности и убегают подальше. но занудный кролик из мультика про винипуха тебе не идет тупиковая ветвь еще Лючь оФфцааа может напялить шкурку бедного нежизнеспособного волка,с тяжелой жизнью-но это видно всем-и не весело.(это тебе,раз уж ты прилезла- для разнообразия флоры и фауны внутреннего мира). А зачем все это я не знаю ...изучаю. Как вот интересно отличить золото-от подделки? засунуть в кислоту...золото не даст реакций-не окислиться.Подделка-станет черной-окислится. А алмаз от стекла труднее он преломляет и отражает все лучи света-сверкает всеми цветами радуги....а другие нет а еще им можно поцарапать все-он самый твердый. так и человеки.....настоящее драгоценное проверяется эксперементально-реакциями ...а внешне все похоже. |
Автор: | Лючия [ Сб дек 27, 2014 2:18 pm ] |
Заголовок сообщения: | Re: Местный хазарский словарь 1 |
Цитата: а к Богу ТОЖЕ наверно претензии Какие у меня могут быть к тебе претензии?Смешно. А вот роль твоя очень интересная,хитрюга-лиса. |
Автор: | Лючия [ Сб дек 27, 2014 2:36 pm ] |
Заголовок сообщения: | Re: Местный хазарский словарь 1 |
Цитата: так и человеки.....настоящее драгоценное проверяется эксперементально-реакциями ...а внешне все похоже. А как же право на проведение опытов?А,Конс?
|
Автор: | Лючия [ Пн янв 12, 2015 6:06 pm ] |
Заголовок сообщения: | Re: Местный хазарский словарь 1 |
Цитата: тексты, которые витают в воздухе То есть ТВОИ собственные тексты.
|
Автор: | Лючия [ Пн янв 12, 2015 6:33 pm ] |
Заголовок сообщения: | Re: Местный хазарский словарь 1 |
Вообще то,если эти витания есть-значит они твои. Если их нет,то и знать их не будешь. Но ты упорно видишь все эти идиомы и витания у других,но совершенно не замечаешь их у себя.А любого ,кто их заметит ты отправляешь работать над собой.Фактически переключаешь внимание с себя любимой. |
Автор: | Лючия [ Пн янв 12, 2015 6:38 pm ] |
Заголовок сообщения: | Re: Местный хазарский словарь 1 |
Цитата: То есть ты не согласна, что когда ты бегаешь с обвинениями ко мне - ты избегаешь прорабатывать свое? Не согласна. Я говорю о твоих недостатках только если уже проработала их в себе.
|
Автор: | Лючия [ Вт янв 13, 2015 7:04 pm ] |
Заголовок сообщения: | Re: Местный хазарский словарь 1 |
Цитата: Люч, ничего, что мы тут тебя обсуждаем в твоем присутствии? Соскучилась? Цитата: Ты говоришь текстами, но в процессе речи пьянеешь от видений из третьего глаза, а он у тебя к тому же если присматривается начинает зырить на большой горизонт. Получается однообразный нудежь - потому как на большом горизонте довольно однообразно, особенно если тонуть при этом в ощущении которое сопровождает приоткрытие третьего глаза. Это похоже на дальнозоркость. На горизонте видят хорошо,а вблизи(в частности у себя под носом) нет. Ну и стиль письма сухой,официоз.
|
Автор: | Лючия [ Вт янв 13, 2015 7:25 pm ] |
Заголовок сообщения: | Re: Местный хазарский словарь 1 |
Цитата: Напоминает Сибилл Трелони. Я не вижу себя в роли Трелони,но раз уж ты об этом заговорила... Я так понимаю,что роль Амбридж тебе нравится.
Помнится, когда Сибилл пыталась произвести впечатление на Амбридж со своими стандартными фразами, та ей сказала что-то вроде: "И это все, что вы можете?" |
Автор: | Лючия [ Вт янв 13, 2015 7:57 pm ] |
Заголовок сообщения: | Re: Местный хазарский словарь 1 |
Цитата: В любом воздухе там было: Ошибка. Это намёк на то,что человек избегает этого понимания.
1) "не хочет понимать" - намек на превосходство того, кто понимает |
Автор: | Marisha [ Вт янв 13, 2015 9:01 pm ] |
Заголовок сообщения: | Re: Местный хазарский словарь 1 |
Девочки, спасибо! Почитала, повесилилась!Просто ухохоталась даже !!!!! Как люблю этот форум! ))))) Всем Со Старым Новым годом вас, дорогие форумчанки и форумчане. |
Автор: | Marisha [ Ср янв 14, 2015 12:19 am ] |
Заголовок сообщения: | Re: Местный хазарский словарь 1 |
Автор: | Лючия [ Чт янв 15, 2015 5:23 pm ] |
Заголовок сообщения: | Re: Местный хазарский словарь 1 |
Цитата: Та же Амбридж в данном конкретном случае была права. Может быть и права,но любви ей это не прибавило.Но в принципе,да.На Амбридж ты похожа.А ещё на этого зайца из мульта. http://yandex.ru/video/search?text=%D0% ... =0.0062643 |
Автор: | Лючия [ Вт янв 20, 2015 7:37 pm ] |
Заголовок сообщения: | Re: Местный хазарский словарь 1 |
Цитата: Если дитю дать всю инфу из энциклопедии, оно, возможно, все не усвоит, но часть где-то у него западет, потом когда-то может всплыть, если потребуется. А уж как оно при этом учится своей головой думать - любо-дорого Смешно.ХА-ХА-ХА |
Автор: | Лючия [ Вт янв 20, 2015 7:56 pm ] |
Заголовок сообщения: | Re: Местный хазарский словарь 1 |
Цитата: Повторюсь - от генматериала зависит тоже. Нет.
|
Страница 4 из 6 | Часовой пояс: UTC + 3 часа |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |